آموزش زبان انگلیسی

آموزش زبان انگلیسی

آموزش زبان انگلیسی

آموزش زبان انگلیسی

آموزش زبان انگلیسی

  • ۰
  • ۰

میوه ها در زبان انگلیسی

معادل فارسی تلفظ آمریکایی نام میوه به انگلیسی
پرتقال

ˈɔːrəndʒ

 
orange
سیب

ˈæpəl

 
apple
موز

bəˈnæːnə

 
banana
گلابی

per

 
pear
انگور

ɡreɪps

 
grapes
توت فرنگی

ˈstrɒːberi

 
strawberry
آناناس

ˈpaɪnæpəl

 
pineapple

سبزی ها و حبوبات به انگلیسی

معادل فارسی تلفظ آمریکایی نام سبزی به انگلیسی
هویج

ˈkærət

 
carrot
لوبیا سبز

biːn ɡriːn

 
green bean
سیب زمینی

pəˈteɪtoʊ

 
potato
گوجه

təˈmeɪtoʊ

 
tomato
نخود سبز

piː

 
pea
پیاز

ˈʌnjən

 
onion
سیر

ˈɡɑːrlɪk

 
garlic
قارچ

ˈmʌʃrʊm

 
mushroom

برای اطلاعات بیشتر

تفاوت فرهنگی در استفاده از میوه ها و سبزیجات

در هنگام یادگیری واژه های انگلیسی باید حتما به تفاوت فرهنگی هم اشاره کرد. در کشورهای انگلیسی زبان میوه و سبزیجات یکسانی محبوب نیستند. مثلا انار در ایران یک میوه بسیار محبوب است در حالی که در اروپا محبوبیت آن خیلی کمتر است. میوه ای مثل خربزه اصلا در اروپا وجود ندارد (در واقع خربزه یک میوه کاملا ایرانی است و در زبان انگلیسی به آن Persian melon یا طالبی ایرانی می گویند).

این تفاوت در مورد حبوبات خیلی بیشتر است. استفاده از حبوبات خشک در اروپا خیلی محدود است (شاید به دلایل آب و هوایی). به همین دلیل زمانی که در انگلیسی از واژه pea استفاده می کنند معمولا منظورشان “نخود سبز” است اما در فارسی ما این واژه را “نخود” ترجمه می کنیم. همین موضوع در مورد لوبیا و بقیه حبوبات هم صادق است.

واژه انگلیسی توضیح
grapes گاهی برای اشاره انگور از شکل مفرد کلمه یعنی grape هم استفاده می شود. grape در واقع به معنای حبه انگور است و از آنجا که انگور از مجموعه ای حبه ها تشکیل شده معمولا به صورت جمع نوشته می شود.
pineapple جالب است بدانید زبان انگلیسی یکی از معدود زبانهایی است که از واژه pineapple برای آناناس استفاده می کند. (آناناس از زبان فرانسه وارد فارسی شده است.)
green bean green bean در فارسی به صورت “لوبیا سبز” ترجمه می شود. از واژه bean معمولا برای اشاره به لوبیا سبز و باقالی استفاده می شود. به لوبیا چشم بلبلی در زبان انگلیسی Cowpea می گویند.
tomato برای واژه tomato در زبان فارسی از معادل گوجه فرنگی استفاده می کنیم. البته در بسیاری از لهجه های فارسی از شکلهای تا حدی متفاوت از tomato استفاده می شود، پس ممکن است این واژه را در فارسی هم شنیده باشید.
pea واژه pea در فارسی معمولا به عنوان نخود ترجمه می شود. در زبان انگلیسی از این واژه معمولا برای اشاره به نخود سبز استفاده می شود. به نخودی که ما در ایران استفاده می کنیم در انگلیسی Chickpea می گویند.
garlic با وجود تفاوت های فرهنگی، در بین دو فرهنگ اشتراکات جالبی هم وجود دارد. برای مثال جالب است بدانید در فرهنگ اروپایی هم از دیرباز سیر یا garlic را به عنوان دور کننده بلا یا جن استفاده می کردند. هنوز هم افرادی که اعتقادی به این مسائل دارند چنین کاربردی از سیر دارند.
mushroom واژه mushroom یک واژه عمومی برای اشاره به گروه قارچ های کلاهک دار است. در زبان انگلیسی برای انواع متفاوتی از قارچ ها اسامی متفاوتی دارند. برای مثال به قارچ های معمولی در مباحث نیمه تخصصی (قارچ های با کلاهک گرد و سفید رنگ که در پیتزا نوش جان می کنید) از واژه Cremini استفاده می شود. در صورتی که کمی در این باره تحقیق کنید به سادگی 20 نام متفاوت برای دسته های مختلف قارچ پیدا خواهید کرد که به همه آنها در فارسی قارچ می گوییم. به دسته کلی قارچ ها در زیست شناسی (که کپک ها هم شامل می شود) Fungus می گویند.

 

 

برای ثبت آگهی رایگان به سایت شهر 24 مراجعه کنید.

  • ya sa
  • ۰
  • ۰

به درس 27 از مجموعه آموزش زبان انگلیسی برای نوآموزان خوش آمدید. در این درس می خواهیم با مجموعه اعداد بین 20 تا 99 و ساختار ساختن آنها آشنا شویم.

ساختار اعداد دو رقمی ضریب 10 در زبان انگلیسی

ساختار اعداد دو رقمی ضریب 10 (20، 30، 40 ، …) در انگلیسی خیلی مشابه اعداد ساختار اعداد بین 13 تا 19 است. در واقع به جز عدد بیست (و یک نکته کوچک در 40) برای ساختن بقیه اعداد دو رقمی ضریب 10 کافیست –teen را از انتهای آن حذف کرده و به جای آن –ty را اضافه کنید (عدد 20 کمی متفاوت است). جدول زیر اعداد اعداد 20 تا 90 به این صورت نشان میدهد:

نمایش عدد تلفظ آمریکایی اعداد به انگلیسی
20 ˈtwenti  
twenty
30 ˈθɜːrti  
thirty
40 ˈfɔːrti  
forty*
50 ˈfɪfti  
fifty
60 ˈsɪksti  
sixty
70 ˈsevənti  
seventy
80 ˈeɪti  
eighty
90 ˈnaɪnti  
ninety

* در عدد 40 باید حرف u از four حذف می شود و به صورت for نوشته می شود. البته تلفظ آن تغییری نمی کند.

ساختار ساخت بقیه اعداد دو رقمی

ساختن بقیه اعداد 2 رقمی تنها یک فرمول است. در فارسی برای ساختن اعداد دو رقمی عدد یک رقمی را با مضرب ده در کنار هم قرار می دهیم و بین آنها یک “و” می گذاریم. مثلا عدد 21 به صورت “بیست و یک” عدد 35 به صورت “سی و پنج” عدد 73 به صورت “هفتاد و سه” و به همین صورت ساخته می شود.

ساختار اعداد انگلیسی هم بسیار مشابه است. تنها تفاوت در اضافه کردن “و” است که در انگلیسی اضافه نمی شود. به مثال های زیر توجه کنید:

21 = twenty + one =

twenty one

22 = twenty + two =

twenty two 

23 = twenty + three =

twenty three 

34 = thirty + four =

thirty four 

44 = forty + four =

forty four 

56 = fifty + six =

fifty six 

78 = seventy + eight =

seventy eight 

99 = ninety + nine =

ninety nine 

نکته: این ساختار هیچ استثنایی ندارد. برای همه اعداد بین 20 تا 99 می توانید از همین ساختار استفاده کنید.

برای اطلاعات بیشتر

چرا اعداد دو رقمی مضرب 10 با اعداد بین 12 تا 19 اینقدر شبیه هستند؟

این را باید یکی از اشکالات زبان انگلیسی دانست. واقعیت این است که حتی انگلیسی زبان ها هم به ندرت در مکالمات این اعداد را اشتباه می گیرند. یعنی مثلا 13 را با 30 یا 14 را با 40 اشتباه می گیرند. این به علت نزدیکی از اعداد از نظر طرز تلفظ است و کاری نمی توان در موردش کرد. (البته شما باید آنقدر تمرین کنید که چنین اشتباهاتی را مرتکب نشوید!)

 

 

برای ثبت آگهی رایگان به سایت شهر 24 مراجعه کنید.

  • ya sa
  • ۰
  • ۰

به درس 26 از مجموعه آموزش زبان انگلیسی برای نوآموزان خوش آمدید. در درس قبل با مجموعه اعداد 0 تا 9 در زبان انگلیسی آشنا شدیم. در این درس می خواهیم با اعداد دو رقمی بین 10 تا 19 آشنا شویم.

ساختار اعداد 10 تا 19

در بین اعداد 10 تا 19 در زبان انگلیسی ساختاری نسبی وجود دارد. اعداد بعد از 12 همه به teen- ختم می شوند و قسمت اول آنها هم تا حد زیادی مشابه رقم اولشان است. جدول زیر اطلاعات بهتری به شما در مورد این اعداد می دهد:

جدول اعداد 10 تا 19 انگلیسی

نمایش عدد تلفظ آمریکایی اعداد به انگلیسی
10

ten

 
ten
11

ɪˈlevən

 
eleven
12

twelv

 
twelve
13

ˌθɜːrˈtiːn

 
thirteen
14

ˌfɔːrˈtiːn

 
fourteen
15

ˌfɪfˈtiːn

 
fifteen
16

ˌsɪkˈstiːn

 
sixteen
17

ˌsevənˈtiːn

 
seventeen
18

ˌeɪˈtiːn

 
eighteen
19

ˌnaɪnˈtiːn

 
nineteen


نکته: همانطور که در جدول میبینید اعداد 13 تا 19 تقریبا از ترکیب اعداد 3 تا 9 + -teen تشکیل شده اند، پس یادگیری آنها خیلی سخت نیست.


برای اطلاعات بیشتر

جالب است بدانید در بیشتر زبان های اروپایی (شامل انگلیسی) اعداد 1 تا 12 شکلی مشخص دارند و پس از آن بقیه اعداد با قاعده ساختار می شوند. دلیل این موضوع ساختار 12 گانه اعداد لاتین بوده که برای سالیان در اروپا مورد استفاده قرار می گرفت.

 

برای ثبت آگهی رایگان به سایت شهر 24 مراجعه کنید.

  • ya sa
  • ۰
  • ۰

درس 25 از مجموعه آموزش زبان انگلیسی برای نوآموزان خوش آمدید. در این درس می خواهیم با اعداد 0 تا 9 در زبان انگلیسی آشنا شویم.

ساختار اعداد 0 تا 9 انگلیسی

ساختار اعداد 0 تا 9 در انگلیسی مشابه فارسی است. همه اعداد خاص هستند و باید تک به تک آنها را یاد بگیرید. سعی کنید برای یادگیری بهتر سعی کنید اعداد را با ترتیب یاد بگیرید. یعنی بعد از یادگیری همه اعداد بارها از 0 تا 9 را به انگلیسی بشمارید. به تلفظ درست اعداد هم خیلی دقت کنید!

جدول اعداد 1 تا 9 انگلیسی

نمایش عدد تلفظ آمریکایی اعداد به انگلیسی
0 ˈziːroʊ  
zero
1 wʌn  
one
2 tuː  
two
3 θriː  
three
4 fɔːr  
four
5 faɪv  
five
6 sɪks  
six
7 ˈsevən  
seven
8 eɪt  
eight
9 naɪn  
nine

برای اطلاعات بیشتر

عدد صفر همیشه به صورت zero خوانده یا نوشته نمی شود. استفاده از واژه zero معمولا در متن های علمی یا ریاضی صورت می گیرد. برای مثال در مسابقات فوتبال زمانی که تیمی 0 گل به ثمر رسانده به جای استفاده از zero از null یا nil استفاده می کنند.

در مورد عدد یک هم واژه one همیشه استفاده نمی شود. قبلا با معادل دیگر این عدد آشنا شده اید. بله! واژه a/an معادل دیگری برای عدد یک است که گاهی مورد استفاده قرار میگیرد.

در مورد عدد 2 هم گاهی به جای two از واژه couple به معنای جفت استفاده می شود. (این موضوع در فارسی هم صادق است.)

 

برای ثبت آگهی رایگان به سایت شهر 24 مراجعه کنید.

 

  • ya sa
  • ۰
  • ۰

به درس 24 از مجموعه آموزش زبان انگلیسی برای نوآموزان خوش آمدید. در درس قبل با اسامی همیشه جمع در زبان انگلیسی آشنا شدید. در این درس میخواهیم تعدادی از این اسامی را یاد بگیریم.

لباس هایی با نام های همیشه جمع

معنای فارسی تلفظ آمریکایی اسم همیشه جمع
شلوار pænts  
pants
شلوار جین dʒiːnz  
jeans
شلوارک ʃɔːrts  
shorts
جوراب شلواری ˈpæntihoʊz  
pantyhose*
عینک ɡlæsɪz  
glasses
عینک آفتابی ˈsʌnˌˌɡlæːsɪz  
sunglasses

جفت ها

جفت دستکش ɡlʌv  
gloves
جفت جوراب sɑːk  
socks
جفت کفش ʃuː  
shoes
جفت چکمه buːt  
boots

 

* واژه pantyhose یک استثنا در قانون بالاست. pantyhose به صورت مفرد نوشته می شود اما از نظر گرامری با آن به صورت جمع رفتار می شود. (نگران نباشید از این دست استثناها خیلی کم در انگلیسی داریم.)


برای اطلاعات بیشتر

اسم همیشه جمع توضیحات
pants واژه pants معمولا به شلوار پارچه ای اطلاق می شود. اما عمومی ترین واژه برای انواع شلوار در انگلیسی است.
shorts واژه shorts را با شورت در فارسی اشتباه نگیرید. shorts در انگلیسی به معنای شلوارک است، شلوارک معمولا در روزهای گرم یا برای ورزش کردن می پوشند. معادل شورت فارسی در انگلیسی واژه underwear است.
pantyhose pantyhose بیشتر شبیه جوراب است. برای چیزی مشابه ساپورت در ایران باید از واژه Leggings استفاده کنید. (ساپورت در فارسی در واقع از عبارت Support Leggings گرفته شده. در حالی که خود Support به معنای پشتیبان است.)

 

 

 

برای ثبت آگهی رایگان به سایت شهر 24 مراجعه کنید.

  • ya sa
  • ۰
  • ۰

به درس 23 از مجموعه آموزش زبان انگلیسی برای نوآموزان خوش آمدید. در درس 21 با نحوه جمع بستن اسامی در زبان انگلیسی آشنا شدید. در این درس می خواهیم به دسته ای از اسامی که همیشه به صورت جمع مورد استفاده قرار می گیرند بپردازیم.

تفاوت در جمع بودن اسامی

در زبان انگلیسی دسته ای از اشیا که شکلی متقارن دارند و از دو بخش مشابه ساخته شده اند همیشه به صورت جمع مورد استفاده قرار می گیرند. این یک تفاوت کوچک بین دو زبان فارسی و انگلیسی است که معمولا فارسی زبانان را با مشکل روبه رو می کند. بخش بزرگی از این اسامی مربوط به نام لباس هاست. به نمونه های زیر توجه کنید:

pants (شلوار)

jeans (شلوار جین، شلوار لی)

glasses (عینک)

نکته گیج کننده برای بیشتر فارسی زبانان اینجاست که در فارسی این اسامی مفرد هستند (در بیشتر زبان های دیگر هم همینطور است). توجه داشته باشید که با این اسامی باید کاملا به صورت یک اسم جمع برخورد کنید. یعنی:

It is my pants. (اشتباه است!)

They are my pants. (درست است.)

اسامی همیشه جمع شامل چه چیزهایی می شود؟

بخش بزرگی از اسامی همیشه جمع مربوط به انواع پوشاک پاست. مثلا انواع شلوار، انواع شلوارک، و … . همچنین انواع عینک ها هم همیشه به صورت جمع استفاده می شود.

اگر اسم همیشه جمع را به صورت مفرد استفاده کنیم چه می شود؟

در صورتی که اسم همیشه جمع را به صورت مفرد استفاده کنید معمولا معنای دیگری می دهد. مثلا glasses به معنای “عینک” است، در حالی که glass به معنای “شیشه” یا “لیوان” است. در مورد jeans اگر به صورت جمع استفاده شود به معنای “شلوار جین” است اما شکل مفرد آن یعنی Jean یک اسم زنانه است. در مورد pants اگر این واژه را به صورت مفرد استفاده کنید به معنای “نفس نفس زدن” است. در استفاده از اسامی همیشه جمع خیلی دقت کنید.

اسامی همیشه جمعی که در واقع 2 تا هستند

در انگلیسی هم مانند فارسی برای جفت کفش، جفت جوراب و پاپوش ها و دستپوش های جفت از اسم جمع استفاده می شود. طبیعتا در مورد این اسامی می توان از حالت مفرد هم استفاده کرد. در این صورت تنها به یکی از آنها اشاره می شود.


برای اطلاعات بیشتر

اسامی که به شکل جمع نوشته می شوند اما از نظر گرامری جمع نیستند.

برخی اسامی به صورت جمع نوشته می شود اما از نظر گرامری با آنها مانند یک اسم جمع رفتار نمی شود. این اسامی معمولا شامل اسامی استفاده شده در مورد مباحث علمی، شاخه های فنی و … می شود. مثلا واژه mathematics به معنای “علم ریاضی” یا “ریاضیات” است، یا واژه physics به معنای “علم فیزیک” است. بعدها با واژه های بیشتری از این نوع آشنا خواهیم شد.

 

 

برای ثبت آگهی رایگان به سایت شهر 24 مراجعه کنید.

  • ya sa
  • ۰
  • ۰
ترجمه فارسی تلفظ آمریکایی نام لباس به انگلیسی
کلاه hæt  
hat
تی شرت ˈtiːʃɜːrt  
T-shirt
پالتو، کت بلند koʊt  
coat
کاپشن ˈdʒækɪt  
jacket
پیراهن ʃɜːrt  
shirt
شال، شال گردن skɑːrf  
scarf
لباس بلند زنانه dres  
dress
دامن skɜːrt  
skirt
کروات taɪ  
tie
کمربند belt  
belt
ژاکت ˈswetər  
sweater
کت و شلوار suːt  
suit

 


برای اطلاعات بیشتر

نام لباس توضیحات
hat کلاه در زبان انگلیسی همیشه با واژه hat نامیده نمی شود. برای مثال به کلاه بیسبال cap گفته می شود. اما این واژه عمومی ترین واژه مرتبط با کلاه در زبان انگلیسی است.
coat واژه انگلیسی coat را با کت در فارسی اشتباه نگیرید. coat به معنای لباس گرم و بلند زمستانی است که ما معمولا به آن پالتو می گوییم. برای کت و شلوار بهتر است از  suit استفاده کنید.
jacket واژه انگلیسی jacket را با ژاکت در فارسی اشتباه نگیرید. در انگلیسی jacket معادل کاپشن یا پالتوی گرم زمستانی در فارسی است.
scarf scarf در واقع به معنای شال گردن یا شال است. اما از آنجا که در انگلیسی برای روسری معادلی ندارند معمولا روسری هم scarf یا Islamic scarf (شال اسلامی) گفته می شود.
dress dress به معنای لباس بلند زنانه است. این واژه هیچ وقت برای لباس های مردانه استفاده نمی شود. dress لباسی است که در واقع نقش لباس و دامن را با هم انجام میدهد.
tie در زبان انگلیسی عموما از tie برای اشاره به کروات استفاده می شود. جالب است بدانید در زبان انگلیسی cravat به معنای دستمال گردن است. (کروات از زبان فرانسه وارد فارسی شده!)
sweater sweater در واقع معادل ژاکت، گرمکن یا بافتنی است. لباس گرم و بافتنی زمستانی که یقه گرد دارد.
suit suit معادل کت در فارسی نیست. suit به کت و شلوار اشاره می کند. suit معمولا به لباس رسمی اشاره می کند. لباسی که برای محل کار پوشیده می شود. (به لباس رسمی که برای مراسم و مهمانی ها پوشیده می شود Tuxedo می گویند)

 

 

 

 

برای ثبت آگهی رایگان به سایت شهر 24 مراجعه کنید.

  • ya sa
  • ۰
  • ۰

به درس 21 از مجموعه آموزش زبان انگلیسی برای نوآموزان خوش آمدید. در این درس می خواهیم با حالت جمع اسامی در زبان انگلیسی آشنا شویم.

ساختار اسامی در زبان انگلیسی از نظر تعداد
در انگلیسی مهم مانند فارسی اسامی از نظر تعداد به دو دسته تقسیم می شوند:

مفرد: اسمی که تنها یک چیز را نشان دهد. مثلا وقتی در فارسی می گوییم “کتاب” یعنی به یک کتاب اشاره می کنیم.
جمع: اسمی که بیش از یک چیز را نشان می دهد. مثلا وقتی در فارسی می گوییم “کتاب ها” یعنی در مورد 2، 3، 4 یا بیشتر کتاب صحبت می کنیم. هر مجموعه ای که بیش از یک عدد باشد به صورت جمع نوشته می شود.
قاعده کلی ساختن حالت جمع
قاعده کلی ساختار حالت جمع در زبان انگلیسی بسیار ساده است. کافیست که پسوند جمع ساز –s را به اسم اضافه کنیم. به مثال های زیر توجه کنید:

book (کتاب)

books (کتاب ها)

pen (خودکار)

pens (خودکارها)

chair (صندلی)

chairs (صندلی ها)

استثناها
برای ساختن حالت جمع اسامی استثناهای کوچکی وجود دارد که در این درس به بخش بزرگی از آنها می پردازیم (یادگرفتن واژه های ارائه شده به عنوان مثال الزامی نیست):

برای اسامی که به یکی از حروف s, ch, x, z ختم می شوند به جای اضافه کردن –s باید –es اضافه کنیم. به مثال زیر توجه کنید:
box – boxes (جعبه – جعبه ها)

نکته: اگر اسم به z ختم شود باید z را دوبار تکرار کرد. به مثال زیر توجه کنید:

quiz – quizzes (امتحان – امتحان ها)

اگر اسم به حرف y ختم شود و پیش از y یک حرف بی صدا آمده باشد قبل از اضافه کردن –s باید y را به ie تبدیل کرد. به مثال زیر توجه کنید:
city – cities (شهر – شهرها)

نکته: اگر اسم به y ختم شود اما قبل از y حرف صدادار باشد دیگر y را جایگزین نمی کنیم! به مثال زیر توجه کنید:

boy – boys (پسر – پسرها)

اگر اسم به حرف o ختم شود (به این شرط که قبل از o حرف بی صدا باشد) در بیشتر موارد به جای –s به اسم –es اضافه می کنیم. به مثال زیر توجه کنید:
tomato – tomatoes (گوجه فرنگی – گوجه فرنگی ها)

نکته: اگر اسم به o ختم می شد اما پیش از آن حرف صدادار بود از همان –s استفاده می کنیم. در ضمن برای دسته کوچک دیگری از اسامی که به o ختم می شوند هم به جای -es از -s استفاده می شود که فعلا وارد آن نمی شویم (کلماتی که از برخی زبان های خارجی وارد انگلیسی شده اند، مخفف ها و …). به مثال زیر توجه کنید:

radio – radios (رادیو – رادیوها)

در بیشتر اسم هایی که به f یا fe ختم می شوند در هنگام ساختن حالت جمع f یا fe را به ve تبدیل می کنند. به مثال های زیر توجه کنید:
wolf – wolves (گرگ – گرگ ها)

knife – knives (چاقو – چاقوها)

با استفاده از قوانین گفته شده می توانید حالت جمع حدود98درصد از اسامی انگلیسی را بسازید. بخش بسیار کوچکی از اسامی انگلیسی حالت جمع بی قاعده دارند که بعدها به آن می پردازیم

 

 

برای ثبت آگهی رایگان به سایت شهر 24 مراجعه کنید.

  • ya sa
  • ۰
  • ۰

کارهای روزانه به زبان انگلیسی

یادگیری عبارات

در زمان یادگیری عبارت ها سعی کنید همه عبارت را به صورت یک کلمه در نظر بگیرید. یعنی بهتر است از ترجمه کلمه به کلمه لغات خودداری کنید. (در مورد اهمیت این موضوع بعدا بیشتر صحبت می کنیم)

فعالیت های روزانه

معادل فارسی فعالیت روزانه به انگلیسی
صبحانه خوردن  
have breakfast
شام درست کردن  
make dinner 
شام خوردن  
have dinner 
رخت شستن  
do the laundry 
پیاده روی کردن  
go for a walk 
خانه را تمیز کردن  
clean the house 
تلویزیون تماشا کردن  
watch TV 
رادیو گوش دادن  
listen to radio 

استفاده از قیدهای تکرار

در این درس می کنیم با استفاده از قیدهای تکرار نشان دهیم هر یک از فعالیت های بالا را چقدر انجام میدهیم. به مثال های زیر توجه کنید:

 

I often have breakfast.

(من اغلب صبحانه می خورم.)

 

I rarely make dinner

(من به ندرت شام درست می کنم.)

 

 

 

I always have dinner

(من همیشه شام می خورم.)

 

I never do the laundry

(من هرگز رخت نمی شورم.)

تمرین: سعی کنید با استفاده از قیدهای زمان میزان تناوب کارهای بالا را در زندگی شخصی خود نشان دهید.

 

سوال کردن در مورد تناوب

برای سوال کردن در مورد تناوب انجام یک کار می توانید از عبارت How often do you …? به معنای “هر چند وقت یک بار …؟” استفاده کنید. به مثال های زیر توجه کنید:

 

 How often do you make dinner? 

(هر چند وقت یکبار تو شام درست می کنی؟)

 

I rarely make dinner. 

(من به ندرت شام درست می کنم.)

 

 

How often do you have breakfast? 

(هرچقدر یکبار تو صبحانه می خوری؟)

 

I often have breakfast. 

(من اغلب صبحانه می خورم.)

 

 

How often do you have dinner? 

(هرچند وقت یکبار تو شام می خوری؟)

 

I always have dinner. 

(من همیشه شام می خورم.)

 

 

How often do you do the laundry? 

(هر چند وقت یکبار تو رخت می شوری؟)

 

I never do the laundry. 

(من هیچ وقت رخت نمی شورم.)

 

 

برای ثبت آگهی رایگان به سایت شهر 24 مراجعه کنید.

 
  • ya sa
  • ۰
  • ۰

قید های تکرار به زبان انگلیسی

قیدهای تکرار و زمان حال ساده

همانطور که درس های قبل یادگرفتیم بزرگترین کاربرد زمان حال ساده نشان داده تناوب یا استمرار است. یعنی نشان می دهد که یک کار در طول زمان تکرار شده یا همیشه انجام می شود. برای نشان دادن میزان استمرار یا تناوب از قیدهای زمانی خاص استفاده می شود که به آنها قیدهای تکرار می گویند. جدول زیر شش قید تکرار بسیار مهم را معرفی می کند:

معادل فارسی تلفظ آمریکایی قید زمان
همیشه ˈɒːlweɪz  
always
اغلب ˈɒːfən  
often
معمولا ˈjuːʒuəli  
usually
گاهی، بعضی اوقات ˈsʌmtaɪmz  
sometimes
به ندرت ˈrerli  
rarely
هرگز ˈnevər  
never

قیدهای زمان بالا با توجه به میزان استمرار یا تناوب مرتب شده اند. یعنی همیشه از اغلب بیشتر اتفاق می افتد، اغلب از معمولا بیشتر اتفاق می افتد، معمولا از گاهی بیشتر اتفاق می افتد و گاهی از هرگز بیشتر اتفاق می افتد.

قیدهای تکرار و ساختار جملات

ترکیب قرار گیری قیدهای زمان در جمله بسیار مهم است اما قواعدی بسیار ساده دارد.

ترتیب قرارگیری قید تکرار در جملات با فعل be

در جملاتی که از فعل be به عنوان فعل اصلی استفاده می کنند. قید های تکرار همیشه بعد از فعل be آورده می شوند. به مثال های زیر توجه کنید (در مثالها ممکن است کلماتی باشد که هنوز یاد نگرفته اید):

 

I am always here.

(من همیشه اینجا هستم.)

 

It is usually red. 

(این معمولا قرمز است.)

 

They are never in school. 

(آنها هرگز در مدرسه نیستند.)

نکته 1: برای سوالی کردن این جملات وقتی جای فعل و فاعل را عوض می کنید، نباید قید تکرار را جابه جا کنید. به مثال زیر توجه کنید:

 

It is usually red. 

(این معمولا قرمز است.)

 

Is it usually red? 

(آیا این معمولا قرمز است؟)

نکته 2: برای منفی کردن این جملات not را بعد از فعل be (در جایگاه همیشگی اش) و قبل از قید تکرار اضافه می کنید. به مثال زیر توجه کنید:

 

It is usually red. 

(این معمولا قرمز است.)

 

It is not usually red. 

(این معمولا قرمز نیست.)

ترتیب قرارگیری قید تکرار با بقیه افعال

در جملاتی که از فعل اصلی دیگری به جز be استفاده می کنند، قید زمان قبل از فعل اصلی قرار می گیرد. به مثال های زیر توجه کنید:

 

I see a bird. 

(من یک پرنده می بینم.)

 

I sometimes see a bird. 

(من گاهی یک پرنده می بینم.)

 

 

He goes to school. 

(او به مدرسه می رود.)

 

He always goes to school. 

(او همیشه به مدرسه می رود.)

 

 

They come here. 

(آنها به اینجا می آیند.)

 

They often come here. 

(آنها اغلب به اینجا می آیند.)

در جملات منفی و سوالی باید از فعل کمکی do استفاده می کردیم. در این جملات قیدهای زمان باید بین فعل کمکی و فعل اصلی قرار گیرند. به مثال های زیر توجه کنید:

 

He doesn’t always go to school. 

(او همیشه به مدرسه نمی رود.)

They don’t often come here. 

(آنها اغلب اینجا نمی ایند.)

در جملات سوالی با do زمانی که جای فعل کمکی و فاعل عوض می شود قید زمان در جایش باقی می ماند. به مثال زیر توجه کنید:

 

Does he always go school?

(آیا او همیشه به مدرسه می رود؟)

Do they often come here? 

(آیا آنها اغلب به اینجا می آیند؟)

درک ساختار کلی جایگاه فعل کمکی، قید تکرار و فعل اصلی

استفاده از قید های تکرار در زبان انگلیسی یک ساختار کلی دارد که با درک آن می توانید تمام قوانین گفته شده بالا را بفهمید. جدول زیر به صورت کلی جایگاه بخش های جمله را نشان می دهد:

بقیه جمله فعل اصلی قید تکرار فعل کمکی (در صورت وجود) فاعل

to school

a bird

here

go

see

come

always

often

usually

do/be + not

be*

I

You

He/she/it

* به صورت کلی در زمان حال ساده گرچه از فعل be به عنوان فعل اصلی استفاده می شود اما همیشه جایگاهی مشابه فعل کمکی دارد (مثلا جمله را منفی یا سوالی می کند یا در جایگاه مخصوص فعل کمکی قرار می گیرد).

 

 

برای ثبت آگهی رایگان به سایت شهر 24 مراجعه کنید.

  • ya sa