آموزش زبان انگلیسی

آموزش زبان انگلیسی

آموزش زبان انگلیسی

آموزش زبان انگلیسی

آموزش زبان انگلیسی

۲ مطلب در ارديبهشت ۱۳۹۸ ثبت شده است

  • ۰
  • ۰

به درس 9 از مجموعه آموزش زبان انگلیسی برای نوآموزان خوش آمدید. در این درس نحوه ساختن سوالات بله و خیر را یاد میگیرم. در درسهای قبلی نحوه ساختن جملات بسیار ساده با ترکیب ضمیر و فعل be آشنا شدیم.
سوال بله و خیر چیست؟

سوال بله و خیر سوالی است که می توان با بله و خیر به آن جواب داد. مثلا “آیا انگلیسی را دوست داری؟”.
سوالی کردن در فارسی

در زبان فارسی برای ساختن سوالات بله و خیر به ابتدای جمله “آیا” اضافه می کنیم. البته این تنها در شکل نوشتاری استفاده می شود. در فارسی محاوره ای ما فقط لحن جمله را تغییر می دهیم و جمله به همان صورت گفته می شود، مثلا:

    رضا نهار خورده.

    رضا نهار خورده؟

سوالی کردن و ساختار جمله در انگلیسی

همانطور که قبلا گفتیم انگلیسی یک زبان SVO است. یعنی در یک جمله اول فاعل، بعد از آن فعل و در نهایت مفعول جمله می آید. البته در همان بخش هم توضیح دادیم که این برای جملات عادی یا خبری صادق است. برای سوالی کردن جمله ای که از فعل be استفاده می کند کافیست یک تغییر کوچک ایجاد کنیم، جای فاعل و فعل را عوض کنیم. (به همین راحتی، به همین خوشمزگی!) به مثال های زیر توجه کنید:

He is a doctor.

(او یک پزشک است.)

    Is he a doctor?

    (آیا او یک پزشک است؟)

John is a mechanic.

(جان یک مکانیک است.)

    Is John a mechanic?

    (آیا جان یک مکانیک است.)

 

Marry is a hairdresser.

(ماری یک آرایشگر است.)

    Is Marry a hairdresser?

    (آیا ماری یک آرایشگر است.)

نکته: معمولا زمانی که می خواهیم یک جمله در اول شخص را سوالی کنیم آن را به دوم شخص تبدیل می کنیم (چراکه معمولا کسی از خودش سوال نمی کند!) برای جواب دادن هم معمولا جمله ای را که در دوم شخص پرسیده شده در اول شخص جواب می دهند (چراکه جواب معمولا به وسیله مخاطب داده می شود). به مثال های زیر توجه کنید:

I am a farmer.

(من یک کشاورز هستم.)

    Are you a farmer?

    (آیا تو یک کشاورز هستی؟)

 

I am a teacher.

(من یک معلم هستم.)

    Are you a teacher?

    (آیا تو یک معلم هستی؟)

 

نکته: در انگلیسی هم همان تغییر لحن (یا اصطلاحا intonation) برای جملات رعایت می شود. در جملات سوالی معمولا تاکید بیشتر بر روی آخر جمله وجود دارد.
پاسخ دادن به سوالات بله و خیر؟

به سوالات بله و خیر می توانید به سادگی با دو واژه زیر پاسخ دهید:

    yes  (بله)

    /jes/

 

    no (خیر)

    /noʊ/

البته روشهای دیگری هم برای پاسخ دادن وجود دارد که بعدا به آنها می پردازیم.
برای اطلاعات بیشتر
آیا در انگلیسی هم مثل فارسی بدون تغییر جمله و فقط با تغییر لحن می توان جملات سوالی ساخت؟

بله، این کار تنها در شکل محاوره ای انگلیسی انجام می شود. اما توجه داشته باشید که سوال پرسیدن در انگلیسی به صورت استاندارد مانند معادل فارسی اش نا آشنا نیست. ما در محاوره فارسی به ندرت از “آیا” استفاده می کنیم. در انگلیسی اما در محاوره هم معمولا سوالات بله و خیر را با همین ساختار می سازند.
آیا می توان شکل کوتاه را برای سوالی هم استفاده کرد؟

طبیعتا خیر. حالت کوتاه تنها در صورتی قابل استفاده است که فعل بعد از ضمیر بیاید. برای حالتی که ضمیر پس از فعل آمده هیچ حالت کوتاهی وجود ندارد و همیشه (حتی در محاوره) به همین صورت گفته می شود.


برای ثبت آگهی رایگان به سایت شهر 24 مراجعه کنید.

  • ya sa
  • ۰
  • ۰
 مجموعه آموزش زبان انگلیسی برای نوآموزان خوش آمدید. در این درس با مجموعه ای واژه ها و اصطلاحات در رابطه با شغل ها آشنا می شویم. در جدول زیر با لیست واژه های جدید و معنای آنها به همراه نحوه تلفظ آشنا می شویم:

 
معادل فارسی     تلفظ آمریکایی     واژه انگلیسی
شغل، کار     dʒɑːb    
job
دکتر، پزشک     ˈdɑːktər    
doctor
معلم، دبیر     ˈtiːtʃər    
teacher
پرستار     nɜːrs    
nurse
وکیل     ˈlɒːjər    
lawyer
مکانیک     mɪˈkænɪk    
mechanic
منشی     ˈsekrətəri    
secretary
فروشنده     ˈseɪlzklɜːrk    
salesclerk
آرایشگر     ˈherˌdresər    
hairdresser
کشاورز     ˈfɑːrmər    
farmer
سوال کردن در مورد شغل و پاسخ دادن

برای سوال کردن در مورد شغل یک فعل می توانید از جمله “What is your job?” یا “What do you do?” استفاده کنید. در جواب هم شغل خود را بعد از عبارت “I am a …” قرار می دهید. به مثال های زیر توجه کنید؟

What do you do?

(کار تو چیست؟)

    .I’m a doctor

    (من یک پزشک هستم.)

What is your job Peter?

 (شغل تو چیست، پیتر؟)

    I’m a salesclerk.

    (من یک فروشنده هستم.)

 

What do you do Marry?

(کار تو چیست، ماری؟)

    I’m a hairdresser.

     (من یک آرایشگر هستم.)

 
برای اطلاعات بیشتر
واژه انگلیسی     توضیحات
doctor     مانند فارسی در زبان انگلیسی هم واژه دکتر دو معنای دارد. دکتر هم می تواند به کسی که مدرک تحصیلی PHD گرفته است گفته شود و هم کسی که پزشک است. دکتر می تواند برای زن و مرد استفاده شود.
teacher     از واژه teacher برای معلمی که به صورت عمومی درس می دهد (در مدرسه، دبیرستان، آموزشگاه و …) استفاده می شود. برای معلم خصوصی و مدرس ورزشی (و گاهی معلم هنر) از واژه های دیگری استفاده می شود که بعدا یاد میگیریم.
lawyer     در آمریکا برای اشاره به وکیل از واژه attorney هم استفاده می شود.
mechanic     مانند فارسی در انگلیسی هم منظور از مکانیک معمولا مکانیک خودرو است. گاهی برای تاکید بیشتر از واژه auto mechanic یعنی مکانیک خودرو هم استفاده می شود.
secretary     واژه secretary معمولا به معنای منشی است. اما اگر به فردی در کابینه اشاره کند سمتی مشابه وزیر در ایران را نشان می دهد. مثلا در آمریکا به وزیر دفاع Secretary of Defense گفته می شود. از همین واژه برای اشاره به اعضای دیگری از کابینه مانند وزیر کشور، وزیر خزانه داری و … استفاده می شود. (secretary می تواند برای زن و مرد استفاده شود.)
salesclerk     از واژه salesclerk بیشتر برای فروشنده های فروشگاه استفاده می شود. برای فروشنده ماشین، خانه و … یا فروشنده هایی که در دفتر کار می کنند از واژه salesperson (برای مرد salesman و برای زن saleswoman) استفاده می شود.
hairdresser     واژه hairdresser به معنای آرایشگر است. شغل آرایشگری کمی با سلمانی متفاوت است. در یک آرایشگاه جدا از کوتاه کردن مو، موها را رنگ می کنند و به آن شکل می دهند. برای سلمانی معمولا از واژه barber استفاده می شود که به معنای کسی است که مو را کوتاه می کند (معمولا برای مردان). به جای hairdresser ممکن است از hairstylist هم استفاده شود. این دو واژه هم معنا هستند.


برای ثبت آگهی رایگان به سایت شهر 24 مراجعه کنید

  • ya sa